Lago Inferiore - Reno Stein a.R. -Sciaffusa

Urgenza

Tel: 117 e 112      (Svizzera)
Tel: 112                (Germania)

Cantone Sciaffuso

Strassenverkehrs- und Schifffahrtsamt
Rosengasse 8
8200  Schaffhausen
Tel: +41 52 632 76 04
strassenverkehrsamt
@sh.ch
Schifffahrtsamt des Kanton Schaffhausen

 

Kantonspolizei Schaffhausen
Verkehrspolizei
Emmersbergstrasse 1
8200 Schaffhausen
Tel. +41 52 624 24 24
Kantonspolizei Schaffhausen

Cantone Turgovia

Schifffahrtskontrolle des Kantons Thurgau
Bleichestrasse 42
Postfach 2141
8280 Kreuzlingen
Tel: +41 58 345 20 60 
schifffahrtskontrolle(at)kapo.tg.ch
Schifffahrtskontrolle des Kanton Thurgau

 

Seepolizei des Kantons Thurgau
Bleichestrasse 42
Postfach 2141
8280 Kreuzlingen
Tel: +41 345 20 50
Seepolizei des Kanton Thurgau

Informazioni

  • I passeggeri dell'imbarcazione deveno avere con sé un documento d'identità (passaporto o carta di identità) in corso di validità
  • Si prega di rispettare anche il regolamento per la navigazione sul lago di Costanza.
  • La sezione di Stein am Rhein - Sciaffusa è accessibile solo con una patente di guida speciale navigazione

Velocità massima
la velocità non deve superare i    40 km/h

Zona di riva                                      10 km/h 
Reno tra Costanza e Ermatingen  10 km/h

Natanti immatricolati in altri cantoni
I natanti provvisti di targa svizzera sono ammessi a pagamento.
Il conduttore del imbarcazione à tenuto a constattare per tempo l'Ufficio per navigazione competente, prima della messa in acqua.


Natanti esterI
Le imbarcazioni provviste di targa straniera in linea di massima sono autorizante con tassa.

L'obbligo di portare i contrassegni conformemente si applica senza restrizione anche ai natanti con luogo di stazionamento all'estero.

Per la messa in servizio o lo stazionamento, in acque aperte alla navigazione pubblica, di natanti con luogo di stazionamento all'estero è richiesta un'autorizzazione. Essa viene accordata dal Cantone sul cui territorio il natante estero viene messo in servizio o staziona per la prima volta dopo aver varcato la frontiera.

L'autorizzazione è valevole a decorrere dalla data del rilascio fino alla fine del mese seguente su tutte le acque aperte alla navigazione. Le restrizioni di carattere genere secondo il diritto cantonale o internazionale restano riservate. L'autorizzazione non può essere rinnovata nel corso di un anno civile.

Il conduttore del limbarcazione à tenuto a contattare per tempo l'Uffico per la navigazione competente, prima della messa in acqua. Le norme vigenti sono contenute nel Regolamento 747.201.l, Ordinanza sulla navigazione interna ONI, commi 90, 91, 105 e 106.

torna all'inizio