Lemano - Lago di Ginevra
Urgenza
Tel: 117 o 112 (Svizzera)
Tel: 112 (Franchia)
Cantone Vaud
Service des automoblies et de la navigation
Service de navigation
Avenue du Grey 110
1014 Lausanne
Tel: +41 21 316 82 10, Sélection 4
san.navigation(at)vd.ch
service navigation VD
Police cantonale vaudoise
Centre de la Blécherette
1014 Lausanne
Tel: +41 21 644 44 44
Police cantonale VD
Brigade du lac Léman
chemin des Pécheurs 11
1007 Lausanne
Tel: +41 21 316 36 21
Cantone Ginevra
Service cantonal des automobiles et de la navigation
service Navigation
route de Veyrier 86
case postale 1556
1227 Carouge
Tel: +41 22 388 31 01
navigation-san(at)etat.ge.ch
Navigation / Capitainerie
Police de la Navigation Genève
Police du lac
Quai Gustav Addor 11
1207 Genève
Tel: +41 22 427 68 10
+41 22 427 81 11
Police de Navigation Genève
Informazioni
passeggeri dell'imbarcazione deveno avere con sé un documento d'identità (passaporto o carta di identità) in corso di validità.
Si prega di rispettare anche il regolamento per la navigazione sul Lemano e l’accordo stipulato tra la Svizzera e la Francia riguardante la navigazione sul lago di Ginevra.
Natanti immatricolati in altri cantonale
I natanti provvisti di targa svizzera sono autorizzati senza tassa
Natanti esteri
Le imbarcazioni provviste di targa straniera in linea di massima sono autorizzante con tassa.
L’obbligo di portare i contrassegni conformemente all’articolo 16 si applica senza restrizione anche ai natanti con luogo di stazionamento all’estero.
Per la messa in servizio o lo stazionamento, in acque aperte alla navigazione pubblica, di natanti con luogo di stazionamento all'estero è richiesta un'autorizzazione. Essa viene accordata dal Cantone sul cui territorio il natante estero viene messo in servizio o staziona per la prima volta dopo aver varcato la frontiera.
L'autorizzazione è valevole a decorrere dalla data del rilascio fino alla fine del mese seguente su tutte le acque aperte alla navigazione. Le restrizioni di carattere genere secondo il diritto cantonale o internazionale restano riservate. L'autorizzazione non può essere rinnovata nel corso di un anno civile.
Il conduttore del imbarcazione à tenuto a contattare per tempo l'Ufficio per la navigazione competente, prima della messa in acqua. Le norme vigenti sono contenute nel Regolamento 747.201.1, Ordinanza sulla navigazione interna ONI, commi 90,91, 105 e 106
Documenti
Tutti
- Legge federale sulla navigazione interna LNI
- Ordinanza sulla navigazione
- Accordo fra il Consiglio federale svizzera et il Governno della Repubblica Francese concernente la navigazione sul Lemano
- Regolamento della navigazione sul Lemano
- Bateau à pagaie - Stand up Paddling
Cantone Ginevra
Cantone Vaud